Дюссельдорф: +49 (0) 211 - 46 87 21 14
Кёльн: +49 (0) 221 - 63 06 12 97
Мобильный: +49 (0) 172 - 25 366 3
Пожалуйста, обратите внимание на следующее:
Перевод фамилий, имен, отчеств с русского языка на немецкий
Фамилии, имена, отчества, указанные в оригинале документа кириллицей, согласно требованиям, при переводе на немецкий язык транслитерируются в соответствии с нормой ISO 9:1995. В дополнение, в целях избежания недоразумений, рекомендуется в переводе указать латинское написание Ваших Ф.И.О. как в загран-/паспорте. В этой связи, пожалуйста, приложите соответствующую копию паспорта либо сообщите правильное написание.
Перевод фамилий, имен, отчеств с немецкого языка на русский
Согласно требованиям консульств Российской Федерации в Германии, при переводе документов на русский язык написание Ф.И.О. должно соответствовать написанию в паспорте или свидетельстве о рождении. То же самое касается написания места рождения. В этой связи, пожалуйста, приложите соответствующую копию паспорта/свидетельства о рождении либо сообщите правильное написание.
Штамп «апостиль» на документах, выданных компетентными органами Германии
Документы, выдаваемые немецкими органами, признаются рядом консульств стран СНГ на территории Германии, только в том случае, если они «апостилированы». Апостиль – это специальная печать, которая проставляется на документе или его заверенной копии, и является гарантией его подлинности в другой стране. Апостиль также подлежит переводу вместе с документом.
Где можно проставить «апостиль» на документы в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия?
- документы, выдаваемые немецкими органами, находящимися в ведении Министерства юстиции Германии, судами и нотариусами, апостилируются в земельном суде (Landgericht) или в министерствах юстиции земель.
Окружная администрация / Bezirksregierung Düsseldorf
Am Bonneshof 35
40474 Düsseldorf
Детали см. на сайте:
https://www.brd.nrw.de/themen/ordnung-sicherheit/apostillen-und-beglaubigungen
метро U78, U79, остановка Theodor-Heuss-Brücke
Земельный суд / Landgericht Düsseldorf
Werdener Straße 1
40227 Düsseldorf
Кабинет 5.162
Часы приема см. на сайте:
метро U74, U77, U79, трамвай 706, 716, автобус 732, 736, остановка Oberbilker Markt/Warschauer Straße
Окружная администрация / Bezirksregierung Köln
Zeughausstraße 2-10
50667 Köln
Детали см. на сайте:
http://www.bezreg-koeln.nrw.de/brk_internet/leistungen/abteilung02/21/apostillen/index.html
Земельный суд / Landgericht Köln
Luxemburger Straße 101
50939 Köln
Детали см. на сайте:
http://www.lg-koeln.nrw.de/aufgaben/060_dienste/030_apostillen_legalisationen/index.php
Штамп «апостиль» на переводе
Консульства ряда государств требуют заверения подписи присяжного переводчика штампом апостиль. Оригиналы переводов с моей подписью подлежат заверению в земельном суде города Кёльна по адресу:
Landgericht Köln
Apostillenstelle
Luxemburger Straße 101
50939 Köln
«Оригинал» или «копия»?
В случае предоставления документа на перевод в виде копии на переводе делается отметка «копия». Перевод с пометкой «оригинал» выдается только в случае представления оригинала документа..
Верное обозначение «Подтвержденный перевод»
Для представления в немецкие органы власти необходим так называемый «заверенный перевод» („beglaubigte Übersetzung“) документов. Однако верное обозначение в соответствии с законом о юстиции федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия, § 39, Абз. 1 − «Подтвержденный перевод» („Bestätigte Übersetzung“). Обозначение в других федеральных землях может отличаться.
Дюссельдорф
Mörsenbroicher Weg 191
40470 Düsseldorf-Grafenberg
Тел.: +49 (0) 211 - 46 87 21 14
Моб.: +49 (0) 172 - 25 366 36
Кёльн
In der Aue 20
51143 Köln-Langel
Тел.: +49 (0) 221 - 63 06 12 97
Моб.: +49 (0) 172 - 25 366 36
E-Mail: